O que é um memorial acadêmico? Aprenda a escrever o seu!
Escrever um memorial acadêmico não precisa ser difícil! Descubra como valorizar a sua trajetória acadêmica com as nossas dicas. Leia agora!
Quando falamos em produção científica em outro idioma, a regra do básico bem feito vale muito. Os principais erros em inglês acadêmico não estão na estrutura do artigo, mas sim no conhecimento elementar da língua.
Assim como é exigida a norma culta em português, não há motivo para que as publicações internacionais sejam menos rigorosas.
Então, para evitar a reprovação do seu artigo científico, preparamos esse post com dicas sobre o que evitar na sua pesquisa para a próxima submissão.
Venha conferir!
A construção de um artigo em inglês acadêmico é muito semelhante à realizada no Brasil, mas é importante prestar atenção em dois pontos: as regras de formatação e os critérios de publicação da revista.
Ao submeter uma pesquisa a periódicos internacionais, pesquise sobre as normas padrão (APA, Vancouver, MLA etc.) e adapte toda a sua pesquisa. Lembre-se: as regras da ABNT só valem aqui no Brasil.
Outro ponto importante são as diretrizes de publicação de cada periódico, como a cobrança de taxas de publicação ou a abertura de chamadas para artigos (call for papers) apenas para assinantes da revista.
Como você viu, a estrutura de um artigo escrito em inglês é similar à de um em português. O segredo está em dominar o idioma, conhecer a gramática e ter um bom repertório de vocabulário científico na sua área de pesquisa.
Para facilitar, selecionamos os erros de inglês acadêmico que ninguém deve cometer. Essas regras valem para todas as etapas da sua pesquisa, inclusive para aplicar no seu abstract.
Embora a voz passiva seja usada como estratégia para deixar a escrita impessoal, ela pode afetar a clareza da mensagem. Por isso, é sempre mais recomendado utilizar a voz ativa para tornar o texto mais direto e a leitura mais dinâmica.
Veja o exemplo:
Troque “The results were analyzed by Fulano et al. (2023)” por “Fulano et al. (2023) analyzed the results”.
Quando o assunto é erro de inglês acadêmico, os falsos cognatos podem queimar o seu filme!
Se usados incorretamente, prejudicam a clareza do texto e afetam a credibilidade dos autores. No final da submissão, isso pode influenciar na aceitação ou não do artigo.
Actually: Na verdade
Assist: Ajudar, auxiliar
College: Faculdade, instituição de ensino superior
Data: Dados
Fabric: Tecido, material
Library: Biblioteca
Lecture: Palestra
Parent: Pai ou mãe
Preservative: Conservante
Realize: Perceber, compreender
Errar no uso de preposições indica falta de domínio do idioma e pode comprometer a sua publicação. Afinal, os erros de inglês acadêmico alteram o significado das frases e prejudicam a compreensão do texto.
No meio científico, a clareza da comunicação é fundamental para a transmissão de ideias e tudo começa pela escrita. Por isso, nossa dica é:
Somos uma empresa especializada em tradução e revisão de textos acadêmico-científicos.
Contamos com centenas de artigos publicados e temos em nosso portfólio inúmeros artigos em Qualis A1. Fale conosco e saiba mais!
Escrever um memorial acadêmico não precisa ser difícil! Descubra como valorizar a sua trajetória acadêmica com as nossas dicas. Leia agora!
Saiba como escrever um fichamento acadêmico e descubra os benefícios que o documento pode trazer para sua rotina de pesquisador. Clique aqui!
Para sua segurança e praticidade, disponibilizamos nota fiscal eletrônica.